Если у вас личный шофёр…

Я американка. Меня зовут Келли. Мой муж работает в России, и мы все – он, я и наши дети - живём здесь. 
Конечно, я умею водить машину, но водить машину в Москве, особенно зимой, боюсь. Поэтому меня возит шофёр. Он возит меня в магазин, на рынок, в школу и в университет, где я изучаю русский язык. 
Мой шофёр, к счастью, говорит только по-русски. Он говорит очень быстро, и это очень хорошо. Разговаривать с ним – отличная практика для меня. 
И ещё он очень добрый человек, и это тоже очень хорошо. Когда я не понимаю, что он говорит, он повторяет ещё раз медленно. Мне кажется, он может повторять одну фразу сто раз, если мне это нужно! И ещё он хорошо объясняет непонятные слова. По-русски. Я не понимаю, почему он работает шофёром? Я думаю, он мог бы стать отличным преподавателем! 
Например, от спрашивает: 
- Келли, куда сегодня вас отвезти? 
- Юра, что значит слово «отвезти»? 
- Как бы это сказать… Когда я спрашиваю: «Куда вас отвезти?», это значит – «Куда вы хотите ехать», или просто: «Куда ехать?» Если я вас куда-то везу, это значит, я веду машину, а вы просто едете на машине. Каждый день я вожу вас на рынок, в магазин, в школу и в университет. В школу мы отвозим ваших детей. То есть мы приезжаем, дети выходят их машины, идут в школу и остаются там. А вас я отвожу в университет. Это значит, мы приезжаем к университету, вы выходите из машины и идёте учиться. Отвозить или отвезти кого-то куда-то – это значит привезти человека в какое-то место и оставить там. Понятно? 
Конечно, мне всё понятно. Какой хороший у меня шофёр, правда? 
Теперь мне легко говорить с любым шофёром. Недавно Юра болел, и меня возил Пётр Васильевич. Он сказал, что я очень хорошо говорю по-русски. 
Утром я обычно говорю: 
- Давайте сначала отвезём детей в школу, потом отвезите меня, пожалуйста, в университет. В пятнадцать минут четвёртого приезжайте за мной, хорошо? Потом мы поедем за детьми. Возьмём детей из школы, а потом поедем домой. А по дороге заедем в магазин «Всё для дома». Я хочу купить новые занавески. 
И вот мы едем в школу. Я провожаю детей, сажусь в машину и говорю: 
- А теперь в университет, пожалуйста. Мы приезжаем к университету, я выхожу из машины и говорю: 
- Встречаемся на этом месте в три пятнадцать. Хорошо? После занятий я говорю: 
- А теперь, пожалуйста, в школу. 
Мы едем за детьми, забираем их из школы и возвращаемся домой. А по дороге заезжаем в магазин. 

Как вы думаете, что отвечает Келли шофёр? 

1. Ответьте на вопросы 
1) Умеет ли Келли водить машину? 
2) Водит ли она сама машину в Москве? Почему? 
3) Кто её возит? 
4) Нравится ли Келли, что шофер говорит только по-русски? Почему? 
5) Почему Келли думает, что ее шофер может стать отличным преподавателем? 
6) Что значит слово «отвезти»? 

2. Заполните пропуски глаголами: поехать, приезжать/приехать, отвозить/отвезти, заезжать/заехать. 
1) Давайте сначала __________ детей в школу, потом _________ меня, пожалуйста, в университет. 
2)В пятнадцать минут четвёртого за мной. 
3) Потом мы __________ за детьми. 
4) Возьмём детей из школы, а потом _________ домой. 
5) А по дороге ________ в магазин «Всё для дома». Я хочу купить новые занавески. 

О.Э. Чубарова
Góp ý
Họ và tên: *  
Email: *  
Tiêu đề: *  
Mã xác nhận:
 
 
RadEditor - HTML WYSIWYG Editor. MS Word-like content editing experience thanks to a rich set of formatting tools, dropdowns, dialogs, system modules and built-in spell-check.
RadEditor's components - toolbar, content area, modes and modules
   
Toolbar's wrapper  
Content area wrapper
RadEditor's bottom area: Design, Html and Preview modes, Statistics module and resize handle.
It contains RadEditor's Modes/views (HTML, Design and Preview), Statistics and Resizer
Editor Mode buttonsStatistics moduleEditor resizer
 
 
RadEditor's Modules - special tools used to provide extra information such as Tag Inspector, Real Time HTML Viewer, Tag Properties and other.